Как быстро адаптироваться в чужой стране? Вам поможет хорошее знание языка, знакомство и близкое общение со сверстниками, знание традиций, а также культурных и политических особенностей страны.
Когда жизненный путь привел в другую страну
Автор: Max Maximov
Поехать в другую страну учиться или работать так заманчиво, но прежде, чем новое место станет привычным и не таким пугающим, предстоит узнать о местных обычаях, людях, менталитете, чтобы без проблем влиться в привычную для жителей, но пока еще чуждую вам атмосферу.
Переезд в новую страну
Кажется, что проще и быть не может: к примеру, приехав в другую страну учиться, будет очень легко влиться в среду студентов. Ведь у всех один и тот же распорядок, и цель одна – заниматься, добросовестно заполняя конспекты, и вовремя сдавать контрольные работы.
Но не все могут преодолеть психологический барьер, понять устои и традиции страны и принять их.
В этом случае адаптация проходит слишком болезненно, и никак не получается найти компромисс. Ошибка многих, кто решил поехать за рубеж учиться в том, что они не удосужились познакомиться с бытом чужой страны, оказались безоружными, увидев совсем другой жизненный уклад.
У каждого проходит адаптация чисто индивидуально, но все же, бывалые люди подготовили ряд рекомендаций, чтобы суметь организовать комфортное проживание вдали от Родины.
Языковой барьер
Не зная языка той страны, где вы планируете прожить много лет, будет сложновато.
Даже если обучение ведется на английском языке и в стенах учебного заведения все будут друг друга прекрасно понимать, все же нужно будет и выходить за его пределы, общаться с местными жителями, заходя в магазины, банк, кафе, на рынок. Придется когда-нибудь заполнять документы, может, искать себе подработку или остаться после окончания учебы, если окажется, что есть отличная вакансия в престижной компании.
Поэтому заранее нужно выучить государственный язык того места, в котором пройдет большой и важный отрезок вашей жизни. Тогда не будет возникать проблем из-за непонимания местного населения. Очень помогает в изучении просмотр фильмов на том языке, который нужно выучить, с подстрочным переводом.
Друзья познаются в стране
Ничто так быстро не поможет адаптироваться, как знакомство с жителями страны. Студентам легко познакомиться с молодежью и узнать много интересного о жизни, обычаях.
Новые друзья смогут объяснить, какие слова и жесты считаются в обществе достойными, а каких стоит избегать: чать неприятных ситуаций могла бы не произойти, если бы люди за рубежом по незнанию не жестикулировали, оскорбляя этим собеседника.
Посетив выставки, музыкальные и театральные фестивали, клубы, места развлечений, которые предпочитают ровесники, откроются поробности местной жизни, будет проще понять язык населения и найти общие интересы с ровесниками. Если дома у вас были увлечения, за границей тоже можно будет реализовать свои желания. Например, любимому занятию наверняка и здесь найдется применение, а со временем вы найдете таких же фанатов, так что точки соприкосновения обязательно отыщутся.
Чтобы чужие края стали ближе
Даже если вас не прельщают политика, культура или экономика, все же необходимо знать, что в новой стране происходит, какие важные события случаются.
Для этого верными помощниками станет Интернет, а также газеты и журналы, радио и телевидение. Только не стоит критиковать правительство и выдвигать идеи о том, как улучшить положение в стране, потому что кто-то может неправильно понять такие мысли.
Путешествие по новым краям откроет по-новому незнакомые просторы: можно будет подробнее узнать о культуре, истории, быте, и понять людей, с которыми теперь вы живете рядом.
Иностранные студенты боятся выезжать за пределы города, в котором живут, лишая себя прекрасной возможности проехать по городам, дорогам, насладившись открывающимся пейзажам. Но каникулы для того и существуют, чтобы устроить отпуск, поэтому интересная поездка принесет много радостных незабываемых впечатлений, и новое для вас государство станет намного понятней.
«Прекрасное далеко» тоже когда-нибудь настанет
Студенческие годы – пора прекрасная, но она когда-нибудь закончится, и остро встанет вопрос – а что же предпринять теперь. Многие настолько привыкают к тому городу, где учились, что решают остаться и начать именно здесь трудовую деятельность. Но чтобы такое событие не застало врасплох, нужно к нему подготовиться.
Если есть возможность подработать – не стоит отказываться: так можно почувствовать себя наравне со взрослыми независимым человеком. Нужно будет научиться экономить, тогда со временем появятся деньги, и возможно в дальнейшем сделать крупные покупки, обустраивая комнату в общежитии.
Советы психологов
Психологи советуют: чтобы быстрее влиться в местное общество, нужно из общежития перейти в съемную квартиру, тогда адаптация в новой стране пройдет более успешно, хотя будет поначалу нелегко.
Даже если после окончания учебы придется из страны уехать, то уже приобретенный опыт самостоятельной жизни, навыки и знания помогут в дальнейшем более успешно пробиваться к намеченным вершинам.
Share this article
В юности всё даётся легче и любая адаптация происходит успешнее. Но что если нужно переехать куда-то в более позднем возрасте? На мой взгляд сначала нужно решить на сколько вы готовы изменить свою жизнь, а если уж уехали, то не рваться назад, находить положительные стороны буквально во всём. Ведь многое в жизни зависит от того, как вы смотрите на неё. Моя подруга уехала в Штаты и хотя учила английский дома там быстро поняла, что этого не достаточно. Первое время просто читала и переписывала газетные статьи чтобы набить зрительную память, а ещё ходила с блокнотом и ручкой и в случае чего- то… Read more »
Я с вами совершенно согласна. Я тоже думаю ,что легче влиться в среду чужой страны,когда тебе 15-20 лет,с одной стороны это проще,но с другой стороны психология подростков так сложна…Также согласна со статьей,что без хотя бы приемлемого владения языка,в первое время это,по моему мнению, будет просто кошмарно тяжело…Лично я бы ,если собралась ехать в другую страну на долгое время, учится,работать или на постоянное место жительства,в первую очередь учила бы язык,культуру и обычаи той страны ,в которой собираюсь жить.
Любая переезд приведет к адаптацию новых местах – это приведет к лучшему или плохому, смотря как будет человек адаптироваться. Иногда не только переехать с одной страны в другую, иногда с одного города в другой город, переезд начинает новую полосу жизни. Где-то читала, что счастливые именно те люди, кто долго не держится на одном месте и обязательно нужно жить в отдельной квартире.
Долго не жить в одном месте — это про меня! 🙂 Я в Австралии уже живу в 7 месте за 15 лет, но здесь задержалась — уже более 7 лет здесь живём. Пора переезжать! 🙂 Но это самое лучшее место в мире — его реальное название «Точка Рая» или Paradise Point на английском (люди не верят сразу, что здесь правда так красиво).
Так что, если мы надумаем переезжать, то в пределах нашего Рая 😉
Как я вас понимаю! Сама очень люблю путешествовать, пожить в новых местах, встречаться с новыми людьми, попробовать оригинальные местные блюда, хотя вот уже 30 лет возвращаюсь в одну и туже квартиру. Но несколько лет назад появилась свербящая мысль, что давно пора менять что-то и пока она полностью не сформировалась, в мыслях предаюсь фантазиям на тему как это сделать.
Естественно чтобы адаптироваться где либо нужно там жить. Но прежде чем ехать жить в другую страну нужно иметь друзей и помощников которые не бросят в тяжелой ситуации. Еще нужно конечно знать язык, иметь представления об этой стране. Просто так тоже ничего не выйдет. Прежде всего надо подумать изначально что там ждет. В никуда тоже ехать страшно. Поэтому адаптироваться можно где угодно ,только все равно понадобится помощь
Лиза,
Помощи на месте достаточно. Везде есть русскоязычная община — находите группу на Фейсбуке или VK, плес русской церкви (а есть и русские клубы, например, в Брисбене в Австралии есть) — свои очень сильно помогают, потому что каждый через это прошёл, адаптацию на новом месте.
Смотря с какими целями ехать за границу. У меня мама 13 лет живет в Италии, ехала туда не зная языка и местности, но понимала, что нужно как-то искать работу и учить язык. Она начала с главных слов, которые она учила постоянно, а потом уже перешла на приложения. Теперь она разговаривает свободно на итальянском, и я ею очень горжусь)) Хочется, поехать к ней, по этому вот тоже пытаюсь учить язык))
Чтобы быстрее освоиться, надо гулять, знакомиться с новыми людьми, лично мне помогало.
Абсолютно согласна с вами. Я когда переехала в Америку тоже не знала что делать, т.к. никого не знала, но постепенно начала знакомиться и освоилась)
Всегда нам кажется, что всё просто, просто взять и поехать в чужую страну и начать учиться. Но на самом деле это совсем не так. Нужно хоть немного знать язык, обычаи в той или иной стране, найти заранее жильё, всё взвесить, всё продумать, хватит ли денег, сил, уверенности, чтоб обучаться, или же Вы напротив в дальнейшем захотите остаться в стране. Большинство людей привязываются к городу, стране, где учатся, и именно здесь решают остаться и построить карьеру.
Узнать подробнее о той стране, в которой собираешься пробыть некое время, очень полезно для себя. Тогда ведь намного проще будет там пребывать. Ну а остальное, познается уже в среде окружения, как описано выше.
Все зависит от человека,моя тетя кроме русского языка.ничего не знала.Потом уехала в Италию живет там уже 15 лет,очень легко освоила язык.На сегодняшний день она гражданка Италии!
я считаю, что нужно быть активными людьми для того, чтобы адаптироваться в новой среде. Не бойтесь показывать свои лучшие стороны и проявлять таланты, тогда Вы будете востребованным человеком и завяжете, быть может парочку, а то и больше знакомств с надежными людьми,которые помогут Вам, в обмен на Вашу помощь в будущем
Хорошие советы для тех,кто собирается учиться и работать в других странах.Я сама изучала иностранные языки,но до сих пор не могу преодолеть языковой барьер.
Полезная статья, советы рабочие. Однако язык “на месте” осваивается лучше, то есть в процессе. Знаю по личному опыту. Намного проще выучить язык и преодолеть барьер, когда с регулярно общаешься с носителями языка. Проверено.
Ksenya, понятно, что язык лучше осваивается на месте. Но без знания языка вас просто в большинство стран на постоянку не пустят, даже по визе жены требуется в многих странах знание языка на определённом уровне. Так что не стоит плечиками дёргать не по делу. Чем лучше вы язык знаете до переезда, тем легче вам будет адаптироваться.