Променяв в результате романа с иностранцем северную столицу России на солнечный Марокко, россиянка Жанна окунулась в совсем другую жизнь, о которой знала только по наклейкам с мандаринок. О чем думается на залитой солнцем марокканской террасе, когда в осеннем Питере идут дожди?
Мой дом — Марокко
Автор: Jeanne Safraoui
На прошлой неделе на вопрос «Откуда ты?», – я впервые ответила: «Из Рабата». Не задумываясь, так вышло. Три предыдущих года в Марокко я привычно говорила: «Я из России» или «Я из Петербурга». Но теперь мой дом здесь – в стране мятного чая, семейных традиций и сладких мандаринов.
«Ты помнишь, как все начиналось? Все было впервые и вновь»
Шесть лет назад, завязывая роман с молодым иностранцем, я и представить не могла, как далеко зайду. Уютная квартирка в новом доме, стабильная работа с премиями и страховкой, выставки и посиделки с друзьями-интеллектуалами – я любила Петербург и жизнь в нём. И не собиралась ничего менять.
Сейчас, когда в Петербурге льют осенние дожди, я сижу в панаме на залитой солнцем террасе и наблюдаю, как моя дочь красит лист пальмы гуашью. Климат и неспешность – два самых главных отличия Марокко от России.
Осень сюда еще не добралась и доберется нескоро, а зимой будет не холоднее плюс десяти. Это не помешает местным жителям носить пуховики и сапоги, а туристам купаться в ледяном океане. А летом, испепеляющим летом начнётся Рамадан. И я поеду в Россию, отстаивая своё право есть и пить, когда захочу, а не когда прикажут.
«А у нас в квартире газ. А у вас?»
По сравнению с Россией жизнь в Марокко неспешная. Здесь никто не приходит в обещанное время, и ничто не начинается в назначенный час. Обещая сделать что-то, марокканец добавит «ИншаАлла!», что означает «Если Аллах пожелает».
И если вам пообещают готовность документов в пятницу, приходите за ними именно тогда. Но если скажут то же самое, добавив иншаАлла, смело приходите еще на неделю позже, а то и на месяц.
Мой первый вид на жительство полиция оформляла больше года. Я честно приходила в назначенный срок в участок, но получала лишь печати продления на временном разрешении. Когда таких штампов стало три, мне выдали нормальный документ, но, увы, с моей девичьей фамилией вместо настоящей. «В следующий раз исправим, иншаАлла», – сказал мне с улыбкой мужчина в форме.
«Поделись улыбкою своей»
Улыбки и дружелюбие – третье, что меня не перестает удивлять в этой стране. Люди шутят с семьей, друзьями и прохожими. Интересуются, как дела, прежде чем начать разговор. Целуются при встрече (дважды по-французски, трижды по-местному). Играют с чужими детьми как с родными, даже если видят их впервые.
Но позитивные стороны жизни замечаешь не сразу. Безработица, повышенная преступность, плохие манеры и низкий уровень образованности, некачественная медицина, странные традиции – всё это просто сшибает с ног в тот момент, когда ты перестаешь быть туристом, и тебя начинают касаться проблемы страны.
«Не бойся, прорвёмся»
К мужу я до самого отъезда из России относилась не слишком серьёзно, и поэтому к эмиграции не подготовилась ни психологически, ни информационно. Я ничего не знала о Марокко, кроме того, что наклейки на их мандаринах – черные и ромбиком. Даже когда родилась моя татарско-марокканская дочь, а её отец заканчивал защищать свой русский диплом, я была больше готова к расставанию, чем к переезду.
Мама говорила, что семью не построить на сумасшедшей любви, что чувства мешают принимать правильные решения и прогнозировать будущее. Что чем горячее любовь, тем короче её век. Что арабы опасны. Что ребёнка увезут, а от меня избавятся. Я верила маме, молча растила дочь и подыскивала психолога, специализирующегося на расставаниях.
«Парле ву франсе?»
Лучше бы с тем же рвением я искала учителя французского. Ибо мой английский по переезду оказался абсолютно бесполезен, а марокканский пугал своим звучанием и отсутствием письменной формы. Официальные языки в стране – классический арабский и берберский, но на улицах все говорят на смеси французского с дарижей (такое ласковое название у марокканского диалекта арабского языка). Даже русскую речь здесь услышишь гораздо чаще английской!
Русскоговорящих, особенно девушек, здесь много: 3,5-4 тысячи человек. И их любят. Марокканцы, уезжающие учиться в Россию, Украину и Белоруссию, возвращаются с русскими жёнами и внутри семьи продолжают говорить по-русски. И это проблема. Потому что, легко решая на французском бытовые проблемы, разговаривая с продавцами, воспитателями, таксистами и помощниками по дому, я всё еще говорю примитивно из-за отсутствия практики дома.
Зато наша дочь легко изъясняется на русском, французском, почему-то английском и немного марокканском и не стесняется ошибаться.
Дети — цветы жизни, которые требуют поливки деньгами
На второй год пребывания в Марокко дочь отправилась в детский сад. Надо отметить, что дети в этой стране сулят огромные траты. Ты платишь абсолютно за всё: сады, школы, учебники, питание, медицина, прививки – всё это есть и бесплатно, но для социально неблагополучных слоев населения. И всё равно 60% женщин не имеют образования. Государство не интересует, где и как учится мой ребёнок, кто за это платит и как мы туда добираемся. Поэтому смешно, когда мои русские подружки искренне жалуются, что в их бесплатном саду собирают деньги на подарки.
Или что бесплатную скорую помощь приходится ждать 40 минут.
Или что бесплатные вакцины не такие уж и качественные.
Я горжусь своей родиной. Ибо в Марокко ничего не достается бесплатно, и мой муж работает без передыха, чтобы обеспечить нам те блага, который в России имеют даже безработные.
«Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто»
Я пока не участвую в пополнении семейного бюджета. В первый год я, конечно, побежала работать. Но скоро поняла, что затраты на дорогу, питание, няню и помощницу по хозяйству превышают доход в два раза.
Общественный транспорт ужасает – грязные автобусы ходят без расписания и останавливаются (или не останавливаются) где хотят, такси приходится ловить с руки, и в час пик найти пустую машину невозможно. Местных и это не смущает, они подсаживаются в такси до тех пор, пока машина не заполнится, причем считается, что на переднее пассажирское помещаются двое. Перспектива проводить утренние пробки в тесном контакте с незнакомцами стала непреодолимым обстоятельством, и амбициозные карьерные планы меня покинули. До тех пор, пока не обзаведусь личным транспортом.
Да, устроиться в офис без верифицированного диплома было непросто. Подтвердить – это не только сдать экзамены повторно, но и предоставить информацию о всех изученных за время учебы предметах. Я сдулась уже на этапе съездить в школу и запросить программу выпускных классов, расписанную по часам. Школа – это последнее место, которое я бы хотела посетить. Но иностранные компании принимают обычный перевод диплома при условии успешного прохождения собеседования.
Так что русские работают здесь на мужей и на себя: открывают аптеки, магазины и салоны красоты, заводят фермерские хозяйства, пекут и шьют на заказ. Среди моих знакомых русскоязычные доктора и инженеры, работники посольства и музыканты королевского оркестра. По родине не заскучаешь – в Русском культурном центре уютная библиотека, секции и кружки для детей, ярмарки и вечера ко всем национальным праздникам. На Новый год в местном театре организуют спектакль и ёлку с Дед Морозом и подарками.
Чужая среди своих
С соотечественниками я не сдружилась, хотя и не отрицаю, что социальные связи очень важны. Но эмиграция меняет человека. И вроде он говорит на одном с тобой языке, но внутри он уже марокканец с присущими этой нации недостатками – излишнее любопытство, говорливость, поверхностность, зацикленность на материальном.
Домохозяйки от скуки гоняют внутри русского кружка сплетни друг о друге, непомерно много пьют или устало транжирят деньги своих мужей и только об этом и говорят. Поучаствовав в подобных посиделках, я утратила к ним интерес и какое-либо желание заводить новых друзей.
Чем заниматься домохозяйке в Марокко?
Не могу сказать, что для дружбы остается много времени. На буднях я учу языки, гуляю с ребенком, готовлю и работаю в интернете, а выходные полностью посвящены мужу и семье. Бытом занимается помощница – здесь не принято загружать женщину домашней работой, и это еще один повод любить эту страну как никакую другую. Уборкой самостоятельно озадачиваются только молодые пары, не имеющие детей, или живущие в студиях.
Квартиры и дома в Марокко огромные (хотя в городах вроде Касабланки и Рабата уже намечается тенденция к уменьшению площади жилья), и обувь в них не снимают, что существенно увеличивает объем уборки.
В нашем доме работает девушка с проживанием. Пять дней в неделю она делает влажную уборку, готовит еду собакам, занимается одеждой и посудой, а на выходные уходит домой. Убирает и гладит она так себе, как и предыдущие три работницы. Поэтому мы с мужем ищем небольшую квартиру для переезда, чтобы управляться с уборкой самим, приглашая работницу пару раз в неделю. Но найти новое жильё оказывается не так легко.
Стоимость жизни
При средней зарплате офисного работника в 400 евро аренда квартиры в хорошем районе обойдется минимум в 900. Так что на заработки сюда ехать не советую.
А район важен потому, что уровень преступности в отдаленных кварталах зашкаливает. Лучше не доставать на улице мобильный телефон и не выходить после темноты. Не говоря уже о попрошайках, приставалах, зеваках, мусоре на улицах и общем низком качестве жилья в подобных местах. Над вами может поселиться семья мигрантов – и о покое вы забудете навсегда. Да и марокканские соседи отнюдь не лучше: эти люди ничего не делают в одиночку и тихо, они всегда вместе, всегда смеются, ходят в гости, топают и хлопают дверями.
Семейные ценности
Пожалуй, это то, что в большей степени держит меня здесь. Отношение к близким, к старикам, к малышам. То, что было в советском детстве, но куда-то пропало. Русские больше заняты собой, спортом, работой, друзьями, чем семьей. Ситуации разные, не хочется обобщать, но отличие от марокканцев заметное.
Местные мужчины хоть и любят посидеть в кафе с друзьями, но повсюду ходят с детьми – я вижу их в магазинах, клиниках, на пляже, на набережной. Мимо проходящий подросток может залезть в коляску и расцеловать чужого ребенка. Дворник непременно поделится печеньем. В аптеке подарят игрушку.
Детей здесь невозможно балуют, и они растут как трава, не ограниченные ни в чем. Хорошо хоть у нашей дочки есть строгая мама, которая обозначает границы дозволенного. Потому что папа покупает ей всё желаемое, кормит конфетами и возит в несколько развлекательных центров в один день. Субботу мы проводим вместе за городом – на пляже, в Касабланке или в гольф-клубе. Второй выходной – с семьёй бабушки мужа.
Стариков уважают безгранично. Им целуют руки, к ним почтительно относятся, и берут их с собой повсюду. Парализованного дедушку помощники купают в бассейне во время семейного ужина. Он плещется вместе с детьми и выглядит очень счастливым. Бабушка плохо соображает и медленно передвигается, но ходит на маникюр, в кино, в боулинг, в гости к родственникам. Каждую неделю, не в качестве исключения, а потому что старики здесь – полноценные люди, а не сидящие взаперти в ожидании визита.
А почему бы и не сделать из еды культ?
Единственная сложность во всём этом, что семейные ужины длятся по 6-8 часов. С непривычки сидеть, есть, общаться и улыбаться такое количество времени сложно. Еда подается курсами: сначала салат, потом пирог, горячее, фрукты, сладкое, чай. Отказываться не принято – на тарелку кладут хотя бы маленький кусочек от каждого блюда. И да, всё это без спасительного для застопорившейся беседы бокала вина. Эта удивительная нация не нуждается в горячительном для хорошего настроения.
Общество
Ислам —официальная религия страны, однако алкоголь продается законно. В специальных магазинах и до восьми вечера с перерывом на обед, в некоторых ресторанах и в ночных клубах (в период рамадана эти места, кроме откровенно туристических, закрываются). В стране производят и собственные вина, приемлемого качества и вкуса. Мусульманская страна, производящая вино, —в этом вся суть противоречивого Марокко.
Мне повезло, я попала в светскую семью. Никто со стороны мужа не интересуется моей религией, одеждой, молюсь ли я и пойду ли в паломничество.
Я родилась в семье татарских мусульман, но верующей себя не считаю. Моя свадьба и имянаречение дочери проходили по мусульманским традициям, и для меня это нормально. И статуэтки Будды в моей комнате вопросов ни у кого не вызывают.
Но я знаю другие истории – когда девушки не на шутку противились исполнению обычаев семьи мужа: отказывались играть свадьбу, делать обрезание сыновьям, в одностороннем порядке крестили детей. Крепкую семью в таких случаях не построишь ни в какой стране.
Кстати, в Рабате есть православная церковь и русскоязычный батюшка – при желании можно аккуратно совмещать две религии в одной семье.
Советы
Выходя замуж за марокканца и готовясь к переезду, хорошо изучите быт и реалии его семьи.
Идеальный вариант – местные из крупных городов, которые учились или жили в странах СНГ или Европы.
Плохой вариант – работники туристической отрасли или интернет-знакомые, которые зачастую живут в отдаленных деревнях в очень скромных условиях и лишь на лето приезжают в города на заработки. Для них иностранная жена – шанс выбраться из нищеты и помочь своим многочисленным братьям и сестрам. В этом плане Марокко ничем не отличается от Турции и Туниса.
Тем, кто переезжает взамуж, по бизнесу или по какой иной причине, пригодятся следующие советы.
- Учите языки и не забудьте водительские права. Свобода передвижения и общения ускорит адаптацию. Здоровайтесь, прощайтесь, благодарите на марокканском, используйте простые фразы, это очень располагает местных.
- Не общайтесь с соотечественниками, которые постоянно всем недовольны. Оставьте в своем кругу только тех, кто устроился на работу, выучил язык и живёт нормальной жизнью. Нытики и бездельники вам ничем не помогут.
- Не сжигайте мосты на родине, но помните причину переезда и держитесь за неё. Подыскивать обратный билет при любой проблеме в семье – шаткая дорожка. Но иметь международную карту с суммой, достаточной для возвращения, — неплохая идея.
- Путешествуйте по стране, общайтесь с людьми, двигайтесь, наслаждайтесь фруктами, неспешностью, узнавайте обычаи, принимайте приглашения. Даже если на руках у вас маленький ребенок, а муж все время на работе – это не повод сидеть дома.
- Придумайте себе хобби или любимые занятия. Да, здесь нет парков, детских площадок, культурных событий и другого досуга. Но есть пляж, гольф, футбол, сёрфинг, фестивали и почти круглый год теплая сухая погода для прогулок.
- Не сравнивайте. Медицину, людей, дома, менталитет – сравнение всегда будет в пользу «там», а вы уже «здесь», и надо из этого «здесь» извлекать максимум пользы. Когда становится грустно, посмотрите прогноз погоды на завтра, купите свежее манго или прогуляйтесь по берегу океана.
- Запаситесь гречей и зефиром, но научитесь готовить и местные блюда. Национальная кухня любой страны создавалась не на пустом месте – веками совершенствовавшиеся рецепты содержат сезонные продукты, специи и способы приготовления, которые полезны для здоровья в конкретных географических и бытовых условиях.
- Возьмите тёплые вещи – особенность марокканских домов такова, что зимой температура в помещениях редко бывает выше 10 градусов. Центрального отопления нет, а работа индивидуальных обогревателей отразится в счёте за электричество круглой суммой. Греться можно на улице – днём зимой достаточно тепло, а ночью пригодится флисовая пижама и махровый халат.
- Не планируйте важные дела на пятницу. И так не особо расторопные местные после традиционного пятничного кус-куса становятся вовсе неподвижными. Ешьте кус-кус вместе со всеми и представляйте, что сегодня воскресенье – так легче смириться с тем, что раньше понедельника уже никто ничего не сделает.
- До переезда посетите страну хотя бы дважды, оценив условия и окружение, в котором вам придётся жить. Представьте до мелочей вашу новую жизнь – каким будет месячный доход на семью, чем вы заполните будни, с какими людьми жить на одной территории, как проводить выходные.
Я живу в Марокко сравнительно недолго, и за этот срок несколько моих знакомых уехали, не привыкнув к новой жизни. Расстаются с мужьями и после шести лет замужества, и через два месяца, не желая адаптироваться к местным условиям, учить языки и начинать всё заново.
Признаться, я собирала чемоданы трижды за первый год. Лишь та сумасшедшая любовь, которую мама считала недостаточной для построения семьи, останавливала меня. А первые летние каникулы в Петербурге укрепили в мысли, что ко всему привыкаешь. И среди хмурых спешащих людей, в отсутствие солнца и свежей еды, без моря и воздуха я вдруг почувствовала себя чужой.
Share this article
Конечно жизнь в Марокко отличается от российской, ведь это совершено различные культуры. Даже для непосвященной в эти тонкости татарки Жанны, а значит мусульманки были сложности, а что уж говорить о наивных девушках из православия? Статья интересна своими подробностями о быте и нравах марокканцев, но меня удивило легкомысленное отношение девушки к переезду – ничего не узнала, ничего не прочитала, ехала как на экскурсию.
О таких фактах я ещё не слышала. Очень интересный факт об «иншаАлла». Когда не знаешь этой тонкости, то придётся трудно. Очень было интересно узнать о том, что русский в Марокко можно услышать чаще, чем английский. (С моим «знанием» английского путешествовать можно в Марокко). А вот факт о том, что всё платно, – расстраивает.
С удовольствием прочитала рассказ о жизни русской женщины в Марокко. Очень привлек зрелый не приукрашенный подход. Часто нас всех мотает из стороны в сторону: то за рубежом все хорошо, то все плохо. Я совершенно согласна, что нам всем в России нужно изменить в лучшую сторону отношение к пожилым людям и детям, и тогда всем нам станет жить намного легче и душевнее. Автор статьи дала полезные практичные советы тем, кто хочет связать свою судьбу с этой далекой жаркой страной. Совершенно подкупило зрелое отношение к жизни и отсутствие негатива. Спасибо за интересную информацию и удачи во всем Вашей семье!
Еще одна интересная статья. Взгляд изнутри. В очередной раз убеждаюсь, что в любой стране есть свои нюансы, не бывает так, чтобы все плохо или все хорошо. Конечно же, перед переездом необходимо изучить все нюансы, чтобы избавить себя от разочарований. И, самое главное, необходимо быть очень уверенным в своей половинке, ведь этот человек фактически будет проводником для вас в чужой стране, по крайней мере, в первое время. Отношение к старикам и детям просто потрясающее, очень жаль, что у нас не так
Во всех странах и городах свои обычаи, понятия и религии. Каждая страна и город имеют свои прелести. Это как раз подходит для людей, которые не боятся сменить место жительства. Например выйти замуж за иностранца. Удачным будет переезд, в том случае если муж вам будет и поддержкой и опорой во всех ваших начинаниях. Тогда обычаи в другой стране, вам покажутся вполне выполнимыми.
Как точно вы подметили! Моя подруга уже больше 20 лет назад вышла замуж и уехала в Марокко. Как ей было трудно сначала! Сколько слез она пролила! И с языком были трудности, и с многочисленными родственниками мужа. Но в конце концов, со временем, все наладилось. Хорошо, что муж ее во всем поддерживал. С его помощью моя подруга открыла свой бизнес – французскую школу для малышей. И очень удачно.
И там наших достаточно, аж язык русский выучили , но красиво там это да! Что бы хотелось подметить, есть у них минусы- дикие что ли, если с нашими сравнить, но что то в них есть! Эти долгие посиделки за едой, религия у них как бы своеобразная, у нас этим попроще, но зато ответственность на высоте! Семья у них превыше всего, а это большой плюс!
Марокко – малоизвестная страна. Действительно, кроме апельсинов и вспомнить о ней нечего. Очень было интересно познакомиться поближе с этой магической точной планеты.
Удивительно как может измениться жизнь, но думаю не каждая так решиться кардинально поменять свой быт, страну, культуру, язык. для таких перемен нужно быть очень смелой, браво.
Куда только жизнь не закинет людей. Вот так послушаешь житейские истории, и своя жизнь кажется такой однообразной. Сразу хочется куда-то отправиться, научиться, развиваться. Такой себе “пинок” для новых жизненных заданий
Если Вы готовы изменить свою жизнь в совершенно другое русло, тогда жизнь в Марокко для Вас. Так как это совершенно другие условия жизни, питания, другая религия. И там людей с европейской внешностью считают чужаками, отношение совершенно другое. Я считаю, что нужно выбирать место жительство и культуру, которые тебе близки. Я это знаю не по наслышке
Интересные факты. Я многое и не знала, пока не почитала. Но думаю, всё же это разные места и они должны отличаться. Я бы не отказалась побывать в Марокко.
Ой, как я люблю такие истории…))) Как хочется, чтобы эта девушка, Жанна, была счастлива в этой солнечной стране мятного чая, семейных традиций и сладких мандаринов. От всего сердца ей этого желаю!
По жизни надо путешествовать. Мне нравится фраза: раньше я любила лето. когда узнала, что лето можно сделать зимой, теперь я люблю деньги. это расширяет кругозор. это вложение в свой организм и приятные эмоции
Познавательно. Понятно, что у каждой страны свой менталитет, традиции, религия и обычаи, но ко всему, наверно, можно привыкнуть. Не стоит бояться, нужно пробовать, рисковать, особенно это касается тех, кто любит путешествовать, кто ищет новой жизни, новых ощущений, кому “не сидится” на месте.